Tôi học tiếng Trung như thế nào? Một hôm tôi đang lái xe và Andy đang ở trên xe Và âm nhạc, bài hát đó nổi lên, tôi hát theo Mãi yêu em, mãi bên em Bạn tôi, Andy quay ngoắt sang nhìn tôi Ồ, Jason, hay đó ! Anh học ở đâu đấy ? À, tôi chỉ nhại theo lời bài hát thôi Thế anh có biết nó có nghĩa gì không ? Không, không hề Đó là cách tôi đã học hát 1 bài tiếng Trung Dù tôi chẳng biết gì về ý nghĩa của nó cả Tiếng Anh cũng vậy, cứ lặp lại nó Đừng có lo nghĩ về ý nghĩa làm gì Cứ lặp lại âm thanh Làm chủ âm thanh Rất nhiều người muốn học cách đánh vần từ mới, nghĩa, ngữ pháp Quên chúng đi !!! Hãy học cách làm thế nào để nói Điều này rất thú vị Điều tôi học được ở Trung Quốc Việt Nam, và Kazakhstan Học viên người châu Á không muốn NÓI ra Có 2 nguyên nhân: Số 1:Ngữ pháp Đúng vậy, họ cứ lo lắng Họ lo sợ: Ôi, ngữ pháp của tôi thật tệ ! Thứ 2: Phát âm Đó là lý do tại sao khi tôi hỏi các em thì các em lại dấu mình như này Bởi vì các em sợ mình sẽ lại mắc lỗi ngữ pháp hay phát âm sai Để tôi nói với các em ngay bây giờ: Ngữ pháp à Tôi không muốn nói tục ở đây nhưng ở lớp học của tôi, hãy bịt tai của các em lại Mặc kệ ngữ pháp Nghiêm túc đấy, quên ngữ pháp đi ! Ngữ pháp không quan trọng Cái quan trọng hơn cả ngữ pháp là Tôi có hiểu bạn không ? Bạn có thể ngồi đây Đây là ví dụ về ngữ pháp tệ À, ngữ pháp chuẩn trước Xin lỗi, thầy giáo đẹp trai Em có thể đi vào toilet được không ạ ? Đó là ngữ pháp chuẩn, còn ngữ phá tệ Em, toilet ! Đúng không, nhưng các em quá xấu hổ để nói ngữ pháp tệ Thế nên các em có thể phải như thế này.
.
.
Nó không tốt Chỉ cần: em, phòng vệ sinh Ok, em có thể đi Em ! Điện thoại Ok, gọi đi Em ! Ốm Đừng có lo về ngữ pháp Ngữ pháp sẽ đến sau Điều đáng sợ thứ hai của học viên là Phát âm Các em có thấy gì đây không ? được sản xuất tại Canada Đúng vậy Nó di chuyển khác với của các em Nó tạo ra những âm thanh khác với các em Vậy nên đừng lo về ngữ pháp nữa Khi các em quên ngữ pháp và phát âm đi thì đó là lúc các em có thể học tiếng Anh Đừng có xấu hổ.
HÃY CỐ GẮNG Giờ chúng ta nói về PHIM Xem phim là cách tuyệt vời Tại sao ? Bởi vì các em có thể nghe, thấy từ mới ở phần phụ đề thấy được cả ngữ cảnh những điều đang diễn ra Khi các em đọc 1 cuốn sách, nghe 1 CD các em không thể thấy được ngoại cảnh mà đoạn hội thoại đang diễn ra Giờ, khi các em xem một bộ phim Em có xem bộ phim tiếng Anh nào gần đây không ? Có ạ ! Tên của bộ phim đó là gì ? À, Em có bạn gái chưa ? Không ạ Hãy xem nhé, có một số cô gái sẽ hỏi: Anh có biết tên em không ? Có.
Thế tên em là gì ? À, ừm.
.
.
Phải có 1 câu trả lời Tên của bộ phim mà em đã xem là gì ? Em không nhớ ạ.
Ok, khi em xem bộ phim đó, có phải em nghe bằng tiếng Anh Vâng ạ.
Nhưng Em đọc phụ đề tiếng Việt phải không ? Vâng ạ.
Các em có thể thấy vấn đề ở đây Khi em đọc Tai của em sẽ dừng hoạt động Ví dụ, khi tôi đang đọc bạn gái tôi tiến đến và gọi: Jason, Jason JASON ! Tôi không thể nghe vì tôi đang đọc Vậy nên khi em đọc phụ đề tiếng Việt em không thể nghe được tiếng Anh Để có thể học được, em cần nghe tiếng Anh và đọc phụ đề tiếng Anh Nhờ đó khi em nghe: em thật xinh đẹp Em có thể nhìn được: Em thật xinh đẹp Em hiểu chưa ? Nếu em vẫn chưa hiểu Những bộ phim chất lượng nhất là DVD Nên khi em xem Harry Potter chạy ra và nói: Mọi người, tôi thấy sung sướng ! Ồ, Harry Potter gay à ? Dừng lại, tra từ điển Á à Quay lại Cho chạy phim lần nữa Và nghe lại Và rồi nhại lại Harry Potter Và em sẽ vừa được nghe, vừa nhìn được những từ đó Điều này rất quan trọng Mời em ngồi Sách truyện Tôi thích phần này Ở đây có ai có sách giáo khoa tiếng Anh không? Nào, giờ chúng ta cùng xem Truyện tình yêu Bạn đang đọc: Và rồi Chàng hoàng tử đặt tay lên mặt nàng Tiến gần lại, thì thầm vào tai nàng Em đồng ý lấy ta chứ ? Bạn sẽ ngay lập tức lật sang trang mới NGAY LẬP TỨC NHƯNG Với sách giáo khoa Nó sẽ như này: Chào Bob, bạn khỏe không ? Tớ ỏn, còn bạn ? Tớ cũng ổn Bạn có muốn đi đến .
.
.
È, để tý đọc sau Các em sẽ không lật sang trang tiếp, đúng không ? Đó là lý do sách truyện nằm trong danh sách này Giờ đến Thực hành Điều này khá thú vị Ở Trung Quốc, khi tôi bước vào 1 CLB tiếng Anh Khi ở ngoài cửa, tôi lắng nghe và tôi thấy mọi người bla bla.
.
.
nói chuyện bằng tiếng Trung Khi tôi bước vào, họ nói: Chào thầy ! Tại sao các bạn lại nói tiếng Trung ? Tôi sẽ rời khỏi đây.
Tôi sẽ về nhà Tôi nghĩ đây là CLB tiếng Anh nhưng mọi người lại nói tiếng Trung Và họ nói: Ồ, chúng em đang đợi thầy Chúng em đợi một người nước ngoài Tại sao các bạn lại cần 1 người nước ngoài để thực hành tiếng Anh ? Em nói tiếng Anh, em có thể nói với cô bạn này Tôi nay tôi thấy em nói tiếng Việt Em nói tiếng Việt rất tốt Em thực hành hàng ngày chứ ? Vâng ! Đó là lý do em nói tiếng Việt giỏi thế ! Tiếng Anh của em thế nào ? Tốt ạ.
Thật á ? Em nghĩ vậy.
Còn tiếng Anh của em ? Không tốt lắm ạ.
Vậy tại sao em lại nói tiếng Việt ở lớp tiếng Anh ? Đây là cơ hội để thực hành Em biết tiếng Anh, nhưng thầy lại thấy em nói tiếng Việt với cô bé này tối nay Cô ấy cũng nói tiếng Việt với em tại sao em lại đến lớp tiếng Anh ? Thực hành sẽ tạo ra sự Hoàn Hảo Càng làm nhiều, các em sẽ càng đạt được nhiều Xin chào, em khỏe không ? Em ổn ạ Cảm ơn em ! Các em hiểu rồi chứ ? Các em nên xin số điện thoại của nhau để thực hành các em không cần một người nước ngoài để thực hành cùng NHẬT KÝ RẤT QUAN TRỌNG Tiếng Việt nói thế nào ? Có em nào có vở tiếng Anh ở đây không ? Đây là vở tiếng Anh phải không ? Ồ, đây là tiếng Việt.
Tôi cần một cuốn vở tiếng Anh Ai có vở tiếng Anh ở đây ? Ok, tốt.
Ngay đây Tuyệt vời ! Ví dụ hoàn hảo luôn ! Hãy lật đến trang số 1 nào ! Ok, được rồi, trang 1 Để tôi tìm 1 từ Snow under – Làm việc quá sức Em nói thế nào.
.
.
Snow-under tiếng Việt em nói như thế nào ? Snow-under tiếng Việt em nói như thế nào ? Nhìn đây nhé Cô ấy không biết Tại sao cô ấy lại không biết ? Tại vì cô ấy học kiểu: Mình sẽ viết nó xuống Và rồi cô ấy làm gì ? Cô ấy giở sang trang khác và quên nó đi Phí thời gian của em viết nó xuống Cách tốt nhất để nhớ Đừng giữ nó trong vở, hãy giữ nó ở đây Cách tốt nhất là NHẬT KÝ Bởi vì nhật ký là từ trong tim Vở á, ồ, vở của mình đâu rồi nhỉ ? Thôi, mình sẽ mua quyển vở mới.
Nhưng một cuốn nhật ký Trời ơi, nhật ký của tôi đâu mất rồi ? Nó giữ tất cả những bí mật của mình Khi các em học từ mới Các em học thành ngữ, cụm từ mới hãy dùng chúng trong nhật ký Hãy bắt đầu viết Nhật ký Ví dụ, em học được từ mới: Gay tối nay Viết nó vào ngay cuốn nhật ký Về nhà và viết: Nhật ký thân yêu Mình gay Mình gặp một giáo viên tiếng Anh mới Ông ta hơi khùng nhưng đẹp trai Nếu các em dùng nó các em sẽ không mất nó Các em sẽ giữ được nó Điều thú vị về nhật ký là Em có con chưa ? Một ngày nào đó em sẽ có con Con gái em bước vào tuổi 16 Và em nói với con mình: Sinh nhật này con thích được tặng gì ? Một cuốn sách giáo khoa tiếng Anh hay cuốn Nhật ký tiếng Anh của Mẹ ? Theo em cô bé muốn đọc cái gì ? Sách giáo khoa tiếng Anh hay nhật ký tiếng Anh của Mẹ? Lúc nào cũng thế Những từ mà em viết vào cuốn nhật ký cô nhóc sẽ xem và nói: Wow những từ đó mới quan trọng vì chúng rất quan trọng với Mẹ mình nên mình sẽ tra xem nghĩa là gì Ví dụ, anh có con chưa ? Con trai hay con gái ? Con trai Con trai anh bao nhiêu tuổi ? 20 Wow, vậy là anh có tuổi rồi đó nhỉ Hãy xem, anh nói với con trai mình: Con trai, đây là nhật ký tiếng Anh của bố Cậu bé sẽ nói: Wow, đây là nhật ký của Bố mình cuộc sống của Bố mình Wow, và cậu bé sẽ đọc nó Bố mình gay á ? Ối má ơi ! Cậu ấy sẽ tra nghĩa của từ đó và à và cậu ấy sẽ học được bằng những câu từ của anh Cậu ấy sẽ đọc hết chứ chẳng bao giờ đọc sách giáo khoa cả 5 điều này kết hợp với nhau sẽ giúp các em học tiếng Anh Bằng cách học từ những cuốn sách giáo khoa Các em sẽ học tiếng Anh kiểu này Và nó sẽ mất 12-14 năm và có thể các em sẽ phải đến trung tâm tiếng Anh khi các em 35 tuổi Nhưng nếu các em áp dụng những cách này các em sẽ học tiếng Anh được ngay lập tức Hãy biến nó thành 1 phần của cuộc sống Đây là cách mà các em sẽ học được tiếng Anh Cả lớp ngồi xuống Tôi quên mất là các em đang đứng Chúng ta sẽ kết thúc lúc 8h.